OS ENCANTOS DE VALKYRIA FREYA - DUAS LUAS - Cego errante vou na rua, sem
saber adiante. Nem previa cambaleante, reincidente, que me alumias, antes indecente
e E arfante, com tuas luzidias iridescentes duas luas. SEMINEM IN ORE - Ah,
Calíope das horas mais profusas, tal musa dos lampejos mais ardentes, vem
reverente voz macia e me enternece como carece ter-me presa do seu beijo e eu
porejo refém da sua língua buril todo febril na tabuleta do meu corpo, eu fico
torto com o seu golpe exato, o fino trato que desvela a fantasia, qual felonia
é o seu repasto infrene se faz perene e a me fazer feliz, Oh felatriz do meu
gozo mais solene. DECÚBITO VENTRAL - És a paisagem da visão transcendental, uma
paragem da mais bela natureza, toda espalmada em decúbito ventral e toda esguia
a me expor toda pureza. És meu rincão, a minha posse mais real, a minha língua
a percorrer tua extensão, o teu sabor de fruta boa do quintal traz o furor de
provocar a polução. A poesia é tua assimetria corporal, faz-me trilhar teus
interstícios à margem com o brio do contato interfemoral, eu sigo teus vãos a
me dar toda passagem. Quando te tenho em decúbito ventral, o teu vulcão no
Cáucaso apetitoso faz-me do cóccix à vertebra cervical com indecências de verso
indecoroso. E o meu dedo alisa a fresta labial, enquanto mordo o teu ombro sem
temor, aprumo a clava num intercurso tão total para gozar a gula do teu
esplendor. Veja mais aqui, aqui e aqui.
DITOS &
DESDITOS - O prazer sexual
é um direito humano básico que todos merecem experimentar. Por trás de cada condenação erótica há um hipócrita ardente... Pensamento da escritora, jornalista e feminista estadunidense Susie Bright (Susannah Bright), que no livro Big Sex Little Death: A Memoir (Seal Press, expressou que: […] Eu não
aguentaria mais um minuto tentando convencer o povo de Los Angeles de que uma
revolução dos trabalhadores e uma revisão completa da sociedade era um
pouquinho mais emocionante do que conseguir um pequeno papel em um comercial do
Burger King. [...] Os americanos tiveram de
amarrar todas as aspirações radicais com um nó puritano. [...] As
feministas radicais não precisavam da infiltração do FBI – o mecanismo para a
canibalização fraterna já estava bem encaminhado. [...] Sou tão
vulnerável quanto qualquer pessoa à toxicidade da família nuclear americana. Mas eu não chamaria isso de doença ou
fracasso moral, mas apontaria o dedo para um sistema que oprime as pessoas como
uma lima de metal. Quem não precisa de uma bebida? Quem não vai explodir e atacar as pessoas que ama? [...]. Já
na obra Full Exposure: Opening Up to Sexual Creativity and Erotic Expression (HarperOne, 2000) ela expressou que: […] Quando uma jovem descobre o seu poder, tanto sexual como intelectual, ela
liberta a sua própria voz, a sua retidão. As primeiras coisas que ela tem de abandonar são o Diabo e qualquer
representação religiosa do seu género como manchada ou subserviente. Ela naturalmente se sentirá atraída por
deusas ou bruxas ou, como no meu caso, por uma compreensão científica do corpo
e por uma visão histórica da política sexual. [...] O sexo é um dos poucos lugares honestos dentro de nós; não sabe mentir, mesmo que mudemos a
história para o público [...]. Também na obra The
Best of Best American Erotica 2008 (Touchstone, 2008), ela expressou que: […] Histórias assexuadas sobre relações humanas são desonestas. Como alguém escreveu sobre amor, vida ou
morte e conseguiu evitá-los com tanta precisão? Foi uma farsa e, felizmente, ficou para
trás. [...]. E no livro
How to Write a Dirty Story: Reading, Writing, and Publishing Erotica (Touchstone, 2002), ela expressou que: […] O que há de tão maravilhoso nos experimentos é que muitas vezes eles não
funcionam. Eles explodem no forno; a Noiva de Frankenstein rasteja e estrangula você com uma malha preta
enquanto você grita suas últimas orações. Somente quando você tiver experimentado seus próprios fracassos chocantes,
ideias estúpidas e afastamentos repentinos é que você perceberá algo
maravilhoso. [...].
ALGUÉM FALOU: A sexualidade é uma parte integral da
espiritualidade e não deve ser separada dela... Pensamento da escritora e ativista caribenha-americana Audre
Lorde (1934-1992). Veja mais aqui, aqui e aqui.
OS AMORES DA NOITE DE FAUBLAS - [...] Um profundo silêncio
reinou por alguns momentos. “Você já está dormindo, linda criança? disse-me a marquesa com voz alterada. Não, eu não durmo!" Ela correu para meus braços e me apertou contra seu peito. "Deuses! ela exclamou com uma surpresa que teria
sido muito natural se fosse fingida, “é um homem!” e então, me afastando prontamente: “O
quê! Senhor, é
possível?... — Senhora, eu lhe disse, respondi tremendo. — Você me disse,
senhor; mas isso era
confiável? Foi um bom ponto para dizer! você não deveria ter ficado na minha casa..., ou pelo menos não deveria ter
impedido que lhe arranjassem outra cama... — Senhora, não sou eu! é Monsieur le Marquis. — Mas, Monsieur,
fale mais baixo... Monsieur, você não devia ter ficado na minha casa, tinha que
ir. — Bom, senhora, eu vou... — Ela me segura. o braço: “Vá embora! onde fica isso, senhor, e o que fazer? acorde minhas mulheres, arrisque um
escândalo…, talvez mostre a todo o meu povo que um homem entrou na minha cama; que sinto tanto a sua falta? — Senhora,
me desculpe, não se zangue, vou me jogar numa poltrona. — Sim, numa poltrona! sim… sem dúvida, é necessário!… Mas vejam
o lindo recurso (ainda me segurando pelo braço). Cansado como ele está! pelo quão frio está! pegar um resfriado, destruir sua
saúde!... Você merece que eu te trate com esse rigor... Vamos, fica aí; mas prometa-me que serei bom. — Contanto
que me perdoe, senhora. — Não, eu não a perdôo! mas eu me importo mais com você do que
você comigo. Veja como a mão dele já está fria!” e por pena ela colocou-o no colar de marfim. Guiada pela natureza e pelo amor, esta
mão feliz desceu um pouco; Não sei que agitação fez meu sangue ferver. “Nenhuma mulher já passou pelo
constrangimento que ele me deixa? respondeu a marquesa num tom mais gentil. Então me perdoe, minha querida
mãe...—Sim, sua querida mãe! Você tem muita consideração por sua mãe, pequena libertina que você é! Seus braços, que a princípio me
afastaram, me atraíram suavemente. Logo nos encontramos tão próximos um do outro que nossos lábios se
encontraram; Tive a ousadia de imprimir um beijo ardente nela. “Faublas, foi isso que você me prometeu?” ela me disse com uma voz quase morta. Sua mão se desviou, um fogo devorador
circulou em minhas veias… “Ah! Senhora, perdoe-me, estou morrendo! — Ah! meu querido Faublas,... meu
amigo!..." Fiquei imóvel. A marquesa teve pena do meu constrangimento que não poderia
desagradá-la,... ajudou a minha tímida inexperiência... Recebi, com tanto
espanto como prazer, uma lição encantadora que repeti mais de uma vez. Passamos várias horas neste exercício suave; Começava a adormecer no peito da minha
bela amante, quando ouvi o som de uma porta abrindo-se suavemente: entramos,
avançamos na ponta dos pés; Fiquei sem armas numa casa que não conhecia; Não pude evitar de sentir medo. A marquesa, que adivinhou o que era,
disse-me em voz baixa para ocupar o seu lugar e dar-lhe o meu; Obedeci prontamente: mal havia me
agachado na beira da cama quando as cortinas do lado que acabava de deixar
estavam entreabertas. “Quem veio me acordar assim?” disse a marquesa. Hesitamos por alguns momentos, depois explicamos sem responder. “E o que é essa fantasia? ela continuou. O que! Senhor, você escolhe tão mal o seu tempo,
sem atenção para mim, sem respeito pela inocência de um jovem que, talvez, não
esteja dormindo, ou que possa acordar? Você não é razoável, por favor, retire-se. O marquês insistiu, gaguejando desculpas
cômicas à esposa. “Não, senhor”, disse ela, “eu não quero isso, não vai acontecer,
garanto-lhe que não vai acontecer, peço-lhe que se retire”. Ela se jogou da cama, pegou-o pelo braço
e o chutou porta afora. Minha linda
amante voltou para mim rindo. “Você não acha meu processo muito nobre? ela me disse; veja o que eu recusei por sua causa.” Senti que lhe devia uma compensação,
ofereci-a com ardor, foi aceite com gratidão; uma mulher de vinte e cinco anos é tão
complacente quando ama! A natureza tem tantos recursos para um novato de dezesseis anos! [...]; Trecho extraído da obra Les Amours du chevalier de Faublas (Nabu Press, 2011), do escritor,
dramaturgo e jornalista francês Jean-Baptiste Louvet de Couvray (1760-
1797).
O SINO TOCANDO
- Eu costumava comparar
um poema a uma oração. Isso está certo? Não
a oração de cortejo e gratidão servida por bruxas queer.\ Orando na infância.
Quando menina, me ajoelhei diante do tabernáculo\ e insistiu em sentar-se ao
lado do vitral.\ No tipo certo de sol de domingo enviaria uma fatia de rosa\ luz
através do vidro e até o piso de porcelanato.\ Se eu estendesse minha mão, a
luz rosa faria meus dedos brilharem.\ Sinos tocaram quando o padre disse hoc
est enim corpus meum.\ Esse é o meu corpo\ Fui batizado aos quatro anos de
idade, bastante tarde para o rito romano. Minha mãe queria\ eu aceitar Deus,
ter idade suficiente para dizê-lo em voz alta, para me iniciar.\ Aos quatro
anos eu tinha idade suficiente para dizer sim\ sim, recebo a luz de Cristo e
tenho idade suficiente\ reconhecer água, vela e cruz como recorrentes\ símbolos,
mas, em termos de desenvolvimento, a fé era impossível.\ Os pré-escolares não
compreendem o pensamento abstrato.\ Em vez de abstração, crianças de quatro
anos são animistas.\ Tudo está vivo e tem um propósito. Tudo\ sente e comunica.
Nada é inanimado.\ Que maravilha\ literalmente maravilhoso\ estágio da
cognição. \ Então, digamos que meu eu de quatro anos tocou a campainha\ uma
língua humana, e a campainha dizia: não importa o joelho dobrado.\ Não
importa o padre. A cruz, o livro, a missa, não importa.\ E o sino dizia hoc est
enim corpus meum significa \este é o meu corpo, mas não importa, este é o meu
corpo \ porque você, criança, passará metade da vida\ me perguntando se você
algum dia reivindicará seu próprio corpo\ e me perguntando se a poesia pode
ajudá-lo a fazer essa afirmação.\ Certa vez, li versos de minha poesia citados
no texto de um anúncio pessoal estranho.\ Só posso esperar que o colocador do
referido anúncio tenha seus desejos atendidos e reencontrados. Poema da premiada escritora canadense Amber Dawn. Veja mais aqui e aqui.
SACADOUTRAS