Ao som de I
give you the end of a golden string (2013), In the Land of Uz (2017),
Concerto para Oboé (2018), The Prelude (2018–2019), The True
Light (2018), By Wisdom (2018), Music, Spread Thy Voice (2022),
Like as the hart (2022) e Begin Afresh (2022), da compositora britânica
Judith Weir.
Setígono outra vez, pálin!(Fechando a conta)... - Na primeira lapada: Um título se fez verso nas brumas do meu coração... E como um verso nunca vem
sozinho, um puxoutro e trouxe outra cipoada: Semanada já sextou pro clima do
alto astral... E o papo foi e veio noutro, porque era 31 de março e aniversário
do meu saudoso pai. E a ideia voou, foi lá pra trás quando eu só tinha 4 anos pra
comemorar o dia dele e conheci de frente aquele que se fez inimigo: estava
fardado, marchava com civis pariceiros e até conhecidos, se pareciam comigo e
com os meus, a mesma língua e pátria, e fizeram-se aminimigos da minha gente e
do meu povo. O susto paterno não era só dele: foi longa a noite dos anos que se
passaram. Meu pai se acomodou e, em mim, as feridas abertas sangravam até
fechar a primeira conta: como se um heptágono desse um pentágono dentro. E deu,
foi o jeito. Veio mais outra pancada: A segunda foi no toitiço e na caixa dos peitos! E queria de néstogas apreender, porque no dia 8 de janeiro vi repetir-se
a face desfigurada daqueles outros tais inimigos da minha Terra e do meu país. Era
domingo e eles em festa: um golpe de tantos outros anos a fio, recorrente dos
antros e fanáticos que amavam idolatrados outros, outra língua, outra bandeira,
outra pátria que não as nossas e o ódio de dentes rangendo sobre o que sou e os
meus. Por que tinha que ser assim, hem? Cicatrizes reabertas pelas veias que ainda
doíam de antanho. Precisava me apaziguar, mais que necessário. Nada como mudar
de ares, de cara e das ideias. Não virei casaca e parti prum modo jeitoso de
martelada, castigando nos sete pés os decassílabos! Então, fui lá e foi: Como
a terceira pra fechar a conta: \ conta mesmo senão reatar a lida \ recomeçar
do zero no então \ recolher as sementes da vida \ um poema fazer a vez do
coração \ virar pros cantos com tez erguida: quem me dera agora outro refrão!
E vamos aprumar a conversa! Até mais ver.
Jennifer Esposito: O vínculo que liga a sua verdadeira família não é de sangue, mas de respeito e alegria na vida um do outro... Veja mais aqui.
Arina Tanemura: Os sonhos são um reflexo dos seus desejos... Veja mais aqui e aqui.
Naomi Klein: O argumento que eu apresento não é que não sejamos competitivos,
egoístas e gananciosos. Nós somos. Somos tudo isso. Somos complexos,
competitivos, gananciosos e desagradáveis, e gentis, generosos e compassivos...
Veja mais aqui.
FOLHA DE
CASAMENTO
Imagem: Acervo ArtLAM.
Eu sou mais
largo que a oração \ direcionado para o oeste, em um momento incerto \ que os espinhos picam as nuvens \ com mistérios de madeira \ carne e osso. \ Eu dependo de corpo e pedra \ e as raízes estão entrelaçadas no meu cérebro. \ É assim que é meu voo. \ Torna-se dilacerante até o final. \ Não vou provar a lua. \ com sonhos frios, mas os dentes rangem \ meu corpo todo aberto \ no sol profundo.
Poema da escritora espanhola Olga Xirinacs Díaz. Veja mais aqui.
MINHA MÃE DISSE – Há experiências sobre as quais
não posso escrever aqui. Experiências que revelam violência patriarcal, numa
esfera íntima, que me parecem impossíveis de serem descritas a uma audiência
predominantemente branca, pois meu agressor se parece comigo... Pensamento
da poeta, dramaturga, tradutora e crítica literária iraniana-sueca Athena
Farrokhzad, autora do poema: Minha mãe disse: Parece que nunca lhe ocorreu que
é do seu nome a civilização descende \ Minha mãe disse: A escuridão em minha
barriga é a única escuridão que você comanda \ Minha mãe disse: Você é um
sonhador nascido para desviar os olhos retos \ Minha mãe disse: Se você pudesse
considerar as circunstâncias como atenuantes você me deixaria escapar mais
facilmente \ Minha mãe disse: Nunca subestime o trabalho que as pessoas terão
para formular verdades que sejam possíveis de suportar \ Minha mãe disse: Você
não era digno de viver, mesmo desde o início \ Minha mãe disse: Uma mulher
arrancou os olhos de sua mãe com os dedos para que a mãe fosse poupada da visão
do declínio da filha \ Meu pai disse: Você tem uma tendência à metafísica \ Ainda
assim, eu o ensinei os meios de produção quando seus dentes de leite estavam
intactos \ Minha mãe disse: Seu pai viveu para o dia do julgamento \ Sua mãe
também, mas ela foi forçada a outras ambições \ Minha mãe disse: Durante o sono
de seu pai, vocês são executados juntos \ Em seu \ O sonho do meu pai: você
forma uma genealogia de revolucionários \ Meu pai disse: Sua mãe te alimentou
com colheres de prata importadas \ Sua mãe estava em todos os lugares, na sua
cara \ Penteava freneticamente os cachos \ Minha mãe disse: Por uma vida
inteira invejei os traumas do seu pai \ Até perceber que os meus eram muito
mais marcantes \ Minha mãe disse: Gastei uma fortuna com suas aulas de piano \ Mas
no meu funeral você se recusará a tocar \ Minha mãe tirou o sonho das mãos do
meu pai e disse: Todo esse açúcar não vai te deixar mais doce \ Dê uma volta
pela casa antes de tomar a insulina \ Meu pai disse: Eu vivi minha vida, eu
vivi minha vida \ Eu fiz a minha parte \ Agora nada resta dos dias felizes da
juventude \ Minha mãe disse ao meu irmão: Cuidado com estranhos \ Lembre-se de
que você não tem para onde voltar caso se tornem perigosos \ Meu irmão disse:
Tive um sonho tão estranho \ Aquela aurora morreu em meus olhos antes que o
sono se dissipasse \ Uma humanidade de açúcar e matança \ Quando me despedi da
luz, eu sabia de tudo \ Minha mãe disse: Da divisão das células de um material
genético da cabeça do seu pai \ Mas não de mim \ Meu pai disse: Do choque de
civilizações de um antagonismo fundamental da minha cabeça cansada \ Mas não
dela \ Meu pai disse: Se fosse possível competir no martírio sua mãe faria de
tudo para perder \ Minha mãe disse: O coração não é como o joelho que pode ser
dobrado à vontade \ Meu pai disse: Até o galo que não canta consegue ver o sol
nascer \ Minha mãe disse: Mas se a galinha não botar um ovo, ela será servida
no jantar \ Meu pai disse: Seu irmão se barbeou antes que a barba começasse a
crescer \ Seu irmão viu o rosto do terrorista em o espelho e queria uma
chapinha de Natal \ Meu irmão disse: Um dia eu vou morrer em um país onde as
pessoas possam pronunciar meu nome \ Meu irmão disse: Não pense que está em seu
poder me oferecer algo \ Meu pai disse: De quem você está tratando o pai? \ Minha
mãe disse: De quem você está falando? \ Meu irmão disse: De quem é o irmão que
está sendo mencionado? \ Minha avó disse: Se você não terminar de cortar os
vegetais logo, não haverá jantar. \ Meu pai disse: Para aqueles que têm mais
será dado, e daqueles que têm menos, ainda mais será tirado. \ Minha mãe disse:
Pegue mais leite antes que estrague. \ Minha mãe disse: Não seria estranho
sentir uma única noite como esta minha língua na sua boca. \ Meu pai disse: Uma
colherada para os carrascos, uma colherada para os emancipadores, uma colherada
para as massas famintas, \ E uma colherada para mim. \ Minha mãe entregou o
copo para a mãe dela e disse: Agora estamos quites. \ Aqui está o leite de
volta. \ Minha avó disse: Sua mãe descende do sol nascente. \ Ela recebeu o
nome do botão da flor, pois nasceu na primavera. \ Sua mãe lhe deu o nome de um
guerreiro para prepará-la para o inverno. \ Minha avó disse: Durante a
primavera, em Marghacho, a hortelã crescia ao longo dos riachos. \ O poema que
você é \ Escrevendo, revele qualquer coisa disso \ Minha avó disse: Seu
vira-lata ranzinza \ Venha aqui que eu tiro suas medidas e tricoto um suéter de
lã para você \ Minha mãe disse: Se nos encontrarmos novamente, não vamos deixar
transparecer que nos conhecemos quando você estava com fome e fui eu quem levou
o leite \ Meu irmão disse: Leite negro da aurora, nós bebemos você à noite \ O
passado é um ataque que nunca será completado \ Minha mãe disse: Escreva assim \
Pelas minhas oportunidades, minha mãe sacrificou tudo \ Devo ser digno dela \ Tudo
o que eu escrever será verdade \ Minha avó disse: Escreva assim \ Mães e
línguas se assemelham porque mentem incessantemente sobre tudo \ Minha mãe
disse: Todas as famílias têm suas histórias mas para que elas surjam é preciso
alguém com uma vontade particular de desfigurar \ Minha mãe disse: Você
distorce a injúria com sua mentira infeliz \ Há uma mudez que não pode ser
traduzida \ Meu irmão disse: Sempre há algo imperfeito que permanece
inescapável \ Sempre há algo incompleto faltando \ Minha mãe disse: Sua família
nunca se recuperará da mentira que a prende \ Meu pai disse: Sua família nunca
voltará aos telhados quando esfriar \ Meu irmão disse: Sua família nunca
ressuscitará como rosas após um incêndio \ Minha avó disse: Há um tempo para
tudo sob o sol hora de voltar aos telhados quando esfriar \ Minha avó disse:
Pistaches para os desdentados rosários para os ímpios tapetes para os sem-teto
e uma mãe para você \ Meu pai disse: empregos para os desempregados salários
para os sem-salário papéis para os sem-papéis e um pai para você \ Meu irmão
disse: cabos para os sem-fio órgãos para os sem-corpo transfusões para os
sem-coração e um irmão para você \ Minha mãe disse: Oxigênio para os sem vida \
Vitaminas para os apáticos \ Próteses para os sem membros \ E uma linguagem
para você \ Minha mãe disse: Eu recuperarei o que me pertence \ Você encontrará
a morte roubada da linguagem \ Sem palavras você veio, sem palavras você
retornará \ Meu pai disse: Eu escrevi sobre pão e justiça \ E enquanto os
famintos pudessem ler A fonte não importava para mim Meu pai disse: A serifa
fura meus dedos \ Meu pai disse: Quanta resistência a gordura humana pode
suportar \ Antes que as chicotadas se tornem permanentes \ Meu pai disse: Se
você esquecer o alfabeto \ Você o encontrará nas minhas costas \ Meu pai disse:
Somente quando você perdoar aquele que o entregou \ Você saberá o significado
da violência \ Meu pai disse: Houve aqueles que foram executados ao amanhecer
antes que o sono se dissipasse \ Minha mãe disse: Houve aqueles que tiveram que
pagar pelas balas \ Para enterrar suas filhas \ Minha mãe disse: Em que noite
de vitória esta vitória se lançou nós \ Meu pai disse: Seu tio estava lá em uma
linha telefônica crepitante \ Seu tio refinava suas metáforas a cada chicotada \
Meu irmão disse: Não me enterre aqui \ Enterre-me onde as chicotadas são
virtuais \ Meu tio disse: Você esquecerá tudo exceto a memória, da qual você
sempre se lembrará \ Eu me lembro que antes da guerra o soldado mastigava com
meus dentes \ O agitador gritava com minha garganta \ Meu tio disse: Pelos meus
ombros caídos pelo meu sorriso constante Por esta pilha de pedras que um dia
foi minha casa \ Meu tio disse: Existe uma poça d'água onde a guerra não lavou
suas mãos ensanguentadas? \ Meu tio disse: Havia aqueles que eram executados a
cada nascer do sol. \ Havia aqueles que permaneciam e viam as sentenças serem
executadas. \ Minha mãe disse: Por que eles invocam Deus dos telhados? \ Será
que eles se esqueceram de que era Deus quem segurava o chicote? \ Quando suas
mães eram torturadas?...
SUPERANDO A CERTEZA – [...] Ninguém pode te curar. Você precisa aprender a ser sua própria companhia,
sua própria cura. Você não pode se refugiar em outra pessoa em busca de
realização. [...] Temos continuidade em nossos corpos, que
guardam experiências que nunca nos abandonam, experiências que nossos corpos
escondem para que possamos seguir em frente. Elas se prendem firmemente a elas
— até que tenhamos confiança para confiar em nossos corpos novamente, para
afrouxar seu domínio. [...] Gerações de meninas foram informadas de que
a única maneira de sobreviverem é permanecerem em silêncio, passarem
despercebidas e se misturar. [...]. Trechos extraídos da
obra Surpassing
Certainty: What My Twenties Taught Me (Atria, 2018), da escritora, jornalista e
ativista estadunidense Janet Mock. Veja mais aqui, aqui & aqui.
TODO DIA É DIA DE ASCENSO FERREIRA
Programação da Semana Ascenso Ferreira na
Biblioteca Pública Fenelon Barreto, em Palmares (PE). Veja mais aqui, aqui,
aqui, aqui, aqui & aqui.
ITINERARTE
– COLETIVO ARTEVISTA MULTIDESBRAVADOR:
Veja mais sobre MJ
Produções, Gabinete de Arte & Amigos da Biblioteca aqui.
& mais:
Livros Infantis Brincarte
do Nitolino aqui.
Diário TTTTT aqui.
Literatura Indígena:
Cosmovisões & Pela Paz aqui
& aqui.
Poemagens aqui.
Cantarau
Tataritaritatá aqui.
Teatro Infantil: O
lobisomem Zonzo aqui.
Faça seu TCC sem
traumas – consultas e curso aqui.
VALUNA – Vale do Rio Una aqui.
&
Crônica de amor por ela aqui.